Le centre
d'entraînement est ouvert toute
l'année a year round training center
Profitez
des 7
PATCHES en été et de
1 à 5 patches en hiver accessibles
à tous, PATINEUR, CLUB & ENTRAINEUR EXTERIEURS. Up to 7 daily sessions.
|
ALEXANDRE RICCITELLI propose
des COURS PARTICULIERS par tranches de 20' pour
renforcer votre technique ou monter un programme chorégraphique.
Il peut vous assister grace au harnais sur glace ou à travers
les vidéos ISU disponibles en
bord de piste. Daily private lessons for
a new choreography, a technical work with the harness, video and music
system on the ice.
|
Des stages
(petits effectifs) sont organisés
toute l'année hiver / été, organisés
autour du nouveau système de jugement. En été,
selon les patineurs présents, des galas d'exhibitions peuvent être
montés et présentés au public dans le cadre des nombreuses
animations proposées dans l'auxerrois en juillet et août. Weekly camps organized around the ISU system.
|
Toute l'année, le Cyber
Glace offre une multitude de SERVICES : une boutique pour vos patins
Risport, ou sur mesure Harlick, lames, tuniques, Collants
Mondor, protèges-lames, affûtages, musiques de patinage
et un maximum de conseils ... . Contactez-nous
et profitez de vrais conditions d'entraînement. A pro shop for your skates, tights, skate sharpenning, skating
music programs service and many good advices
|
Le Cyber Glace est situé
au milieu de 6 HOTELS sans route
à traverser. La région d'AUXERRE, très
touristique est un vrai lieu de VACANCES.
6 hotels around the rink.
|
| Le Cyber Glace
propose pendant les vacances des Stages du lundi au samedi
inclus (17h d'entraînement / semaine, voir détails) et/ou
Cours particuliers du lundi au samedi, matin et soir. Up to 8 weeks
of camps and private lessons from monday to saturday.
|
|